22 de jun. de 2010

Pegadas Polonesas


Como é bom dar por fim um trabalho longo. E esse foi bem longo: Começou em 2007 e só termina agora.



Fui convidado a fazer esse documentário por Agnieszka Machota, uma polonesa que trabalha na Argentina, mais especificamente em Wanda, uma cidadezinha perto da tríplice fronteira Brasil-Paraguai-Argentina. Ela ensina língua e cultura polonesa para decendentes de imigrantes poloneses. Nos conhecemos no congresso brasileiro de Esperanto 2006 em Campinas-SP.

O filme mostra a historia dos emigrantes poloneses que colonizaram as florestas tropicais da província de Misiones na Argentina nos anos 40 do séc XX. É baseado nas entrevistas com os pioneiros e seus descendentes, de cujos relatos podemos aprender sobre a vida depois de sua chegada a região. Elas nos contam a luta para manter a identidade e a tradição polonesa, a historia e a fé dos que reconstruíram sua vida do zero, longe de sua pátria.

Por pouco o filme quase não aconteceu e só tive uma semana no final de dezembro de 2007 para filmar antes da Agnieszka voltar para Polônia. Ela já estava quase desistindo, mas eu disse que já estava arrumando as malas e fui embora para Argentina. Conheci gente legal, como jovem Padre Sewerin, que aprecia um bom vinho e que me ensinou, com o seu costume, a tomar Fernet com Coca-Cola. Todos me receberam muito bem e arranhando um "portunhol", tive oportunidade de conhecer suas histórias e ver um pouco como vivem.

O filme é todo em polonês, idioma que, apesar de ser do país de onde veio parte da minha familia, eu sei só falar oi-bom-dia-obrigado. É claro que ponderei sobre a loucura que seria fazer um filme onde eu não entenderia nada, mas eu geralmente gosto desse tipo de loucura de não saber o resultado das coisas. Foi assim com o "Esperanto estas..." (com suas 29 línguas de legenda, entre outras loucuras) e os shows da Supernova na Europa. (com uma banda que existiu duas semanas antes da viagem e teve uma de ensaio).

Normalmente um trabalho assim se faria com Agnieszka me auxiliando no processo de edição, porém isso não era possível. Então tive que bolar um outro sistema. Depois das filmagens eu mandei todas as entrevistas para ela com indicação de tempo, ela mandou-as de volta devidamente minutadas e traduzidas para español para que eu me localizasse. Ela mesmo fez a decupagem das entrevistas e narração. Só então eu pude monta-las, colocar a trilha, adicionar as fotos, etc. O processo todo demorou tanto primordialmente por falta de tempo de ambas as partes, envolvidos em outros projetos e detalhes como algumas fotos importantes faltantes, etc. 

 O povo de Wanda sempre lutou para manter suas raizes e tradições, já possuíam um grupo cultural e um clube desportivo, mas Agnieszka foi a primeira pessoa que veio direto da Polonia ensinar a língua e todos são muito gratos a ela pela dedicação com que o fazia. Esse filme é fruto dessa dedicação.

Agnieszka Machota: Roteiro, narração, entrevistas e coordenação.
Rogener Pavinski: Diretor, operador de câmera e montagem.

2 comentários:

Cíntia disse...

Gostei Pavinski! Belo trabalho!

Cíntia disse...

Gostei Pavinski! Belo trabalho!